Bab: Perdamaian antara pihak
pemberi hutang dengan orang yang menerima waris
No. Hadist: 2510
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ
اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ تُوُفِّيَ أَبِي وَعَلَيْهِ دَيْنٌ
فَعَرَضْتُ عَلَى غُرَمَائِهِ أَنْ يَأْخُذُوا التَّمْرَ بِمَا عَلَيْهِ فَأَبَوْا
وَلَمْ يَرَوْا أَنَّ فِيهِ وَفَاءً فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ إِذَا جَدَدْتَهُ فَوَضَعْتَهُ فِي
الْمِرْبَدِ آذَنْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَاءَ
وَمَعَهُ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ فَجَلَسَ عَلَيْهِ وَدَعَا بِالْبَرَكَةِ ثُمَّ
قَالَ ادْعُ غُرَمَاءَكَ فَأَوْفِهِمْ فَمَا تَرَكْتُ أَحَدًا لَهُ عَلَى أَبِي
دَيْنٌ إِلَّا قَضَيْتُهُ وَفَضَلَ ثَلَاثَةَ عَشَرَ وَسْقًا سَبْعَةٌ عَجْوَةٌ
وَسِتَّةٌ لَوْنٌ أَوْ سِتَّةٌ عَجْوَةٌ وَسَبْعَةٌ لَوْنٌ فَوَافَيْتُ مَعَ
رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَغْرِبَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ
لَهُ فَضَحِكَ فَقَالَ ائْتِ أَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ فَأَخْبِرْهُمَا فَقَالَا
لَقَدْ عَلِمْنَا إِذْ صَنَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
مَا صَنَعَ أَنْ سَيَكُونُ ذَلِكَ وَقَالَ هِشَامٌ عَنْ وَهْبٍ عَنْ جَابِرٍ
صَلَاةَ الْعَصْرِ وَلَمْ يَذْكُرْ أَبَا بَكْرٍ وَلَا ضَحِكَ وَقَالَ وَتَرَكَ
أَبِي عَلَيْهِ ثَلَاثِينَ وَسْقًا دَيْنًا وَقَالَ ابْنُ إِسْحَاقَ عَنْ وَهْبٍ
عَنْ جَابِرٍ صَلَاةَ الظُّهْرِ
Telah bercerita kepadaku Muhammad bin
Basysyar telah bercerita kepada kami 'Abdul Wahhab telah bercerita kepada kami 'Ubaidullah dari Wahb bin Kaisan dari Jabir bin 'Abdullah radliallahu 'anhuma berkata: "Bapakku
meninggal dunia dan memiliki hutang lalu aku tawarkan kepada para piutangnya
untuk mengambil kurma miliknya sebanding dengan hutangnya namun mereka
menolaknya dan menganggap bahwa hal itu belum cukup lunas. Lalu aku menemui Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam dan aku ceritakan hal itu maka Beliau berkata:
"Jika kamu hendak memanen (kurmamu) lalu kamu letakkan dalam sebuah loyang maka
beritahulah Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam". Maka Beliau datang bersama
dengan Abu Bakar dan 'Umar lalu Beliau duduk di loyang tersebut seraya mendoakan
keberkahan kemudian Beliau berkata: "Panggilah para piutang kamu itu lalu
lunasilah". Maka tidak ada satupun orang yang bapakku berhutang padanya
melainkan telah aku lunasi dan masih tersisa tiga belas wasaq dari kurma 'ajwah
sebanyak tujuh wasaq dan kurma lain enam wasaq atau enam wasaq kurma 'ajwah dan
tujuh wasaq kurma jenis lain. Lalu aku memenuhi shalat maghrib bersama
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dan akupun menceritakan hal itu
kepadanya, maka beliau tersenyum, dan bersabda; temuilah Abu Bakar dan Umar lalu
bertahukan hal itu kepadanya". Maka keduanya berkata: 'Sungguh kami telah tahu
bahwa bila Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berbuat pasti akan terjadi".
Dan berkata Hisyam dari Wahb dari Jabir: "Sholat 'Ashar dan tidak menyebut Abu Bakar dan tidak juga disebutkan Beliau tersenyum". Dan dia berkata: "Dan bapakku meninggalkan hutang sebanyak tiga puluh wasaq". Dan berkata Ibnu Ishaq dari Wahb dari Jabir: "Sholat azh-Zhuhur".
loading...
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa