Bab: Jika orang-orang yang berada di wilayah musuh masuk Islam, sementara mereka mempunyai harta
No. Hadist: 2830
حَدَّثَنَا مَحْمُودٌ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا
مَعْمَرٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ
عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ
اللَّهِ أَيْنَ تَنْزِلُ غَدًا فِي حَجَّتِهِ قَالَ وَهَلْ تَرَكَ لَنَا عَقِيلٌ
مَنْزِلًا ثُمَّ قَالَ نَحْنُ نَازِلُونَ غَدًا بِخَيْفِ بَنِي كِنَانَةَ
الْمُحَصَّبِ حَيْثُ قَاسَمَتْ قُرَيْشٌ عَلَى الْكُفْرِ وَذَلِكَ أَنَّ بَنِي
كِنَانَةَ حَالَفَتْ قُرَيْشًا عَلَى بَنِي هَاشِمٍ أَنْ لَا يُبَايِعُوهُمْ وَلَا
يُؤْوُوهُمْ قَالَ الزُّهْرِيُّ وَالْخَيْفُ الْوَادِي
Telah
bercerita kepada kami Mahmud telah mengabarkan kepada kami 'Abdur Razzaq telah
mengabarkan kepada kami Ma'mar dari Az Zuhriy dari 'Ali bin Husain dari 'Amru
bin 'Utsman bin 'Affan dari Usamah bin Zaid berkata; "Aku bertanya kepada
Rasulullah Shallallahu'alaiwasallam, dimana besok Baginda akan singgah dalam
perjalanan haji baginda?". Beliau menjawab: "Apakah Aqil telah menyiapkan suatu
tempat singgah buat kita?". Kemudian Beliau berkata: "Kita singgah besok di
lembah Bani Kinanah yaitu Al Muhashshab, tempat yang dahulu dipergunakan
orang-orang Quraisy bersumpah diatas kekafiran. Yaitu suatu peristiwa ketika
Banu Kinanah mengambil sumpah Quraisy untuk mengalahkan Bani Hasyim, mereka
bersumpah untuk tidak akan berjual beli dengan mereka (Bani Hasyim) dan tidak
akan memberi perlindungan kepada mereka". Az Zuhriy berkata; "Al Khaif adalah Al
wadiy (lembah).
No. Hadist: 2831
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ عَنْ زَيْدِ بْنِ
أَسْلَمَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
اسْتَعْمَلَ مَوْلًى لَهُ يُدْعَى هُنَيًّا عَلَى الْحِمَى فَقَالَ يَا هُنَيُّ
اضْمُمْ جَنَاحَكَ عَنْ الْمُسْلِمِينَ وَاتَّقِ دَعْوَةَ الْمَظْلُومِ فَإِنَّ
دَعْوَةَ الْمَظْلُومِ مُسْتَجَابَةٌ وَأَدْخِلْ رَبَّ الصُّرَيْمَةِ وَرَبَّ
الْغُنَيْمَةِ وَإِيَّايَ وَنَعَمَ ابْنِ عَوْفٍ وَنَعَمَ ابْنِ عَفَّانَ
فَإِنَّهُمَا إِنْ تَهْلِكْ مَاشِيَتُهُمَا يَرْجِعَا إِلَى نَخْلٍ وَزَرْعٍ
وَإِنَّ رَبَّ الصُّرَيْمَةِ وَرَبَّ الْغُنَيْمَةِ إِنْ تَهْلِكْ مَاشِيَتُهُمَا
يَأْتِنِي بِبَنِيهِ فَيَقُولُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَفَتَارِكُهُمْ أَنَا
لَا أَبَا لَكَ فَالْمَاءُ وَالْكَلَأُ أَيْسَرُ عَلَيَّ مِنْ الذَّهَبِ
وَالْوَرِقِ وَايْمُ اللَّهِ إِنَّهُمْ لَيَرَوْنَ أَنِّي قَدْ ظَلَمْتُهُمْ
إِنَّهَا لَبِلَادُهُمْ فَقَاتَلُوا عَلَيْهَا فِي الْجَاهِلِيَّةِ وَأَسْلَمُوا
عَلَيْهَا فِي الْإِسْلَامِ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْلَا الْمَالُ الَّذِي
أَحْمِلُ عَلَيْهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ مَا حَمَيْتُ عَلَيْهِمْ مِنْ بِلَادِهِمْ
شِبْرًا
Telah bercerita kepada kami Isma'il berkata telah bercerita kepadaku Malik dari Zaid bin Aslam dari bapaknya bahwa 'Umar bin Al Khaththab radliallahu 'anhu memberikan tugas sebagai penjaga (hewan ternak shodaqoh) kepada maulanya yang bernama Hunayya. Dia berkata; "Wahai Hunaya, rendahkanlah hatimu
kepada kaum Muslimin, takutlah terhadap do'a orang yang dizhalimi karena do'a
orang yang dizhalimi itu mustajab (terkabul), masukkanlah pengembala unta dan
pengembala kambing (yang jumlah hewannya tidak lebih dari tiga puluh) dan
sungguh aku menghindari diriku dari hewan-hewannya ('Abdur Rohman) bin 'Auf dan
hewan-hewannya ('Utsman) bin 'Affan karena jika hewan-hewan mereka berdua binasa
keduannya akan beralih kepada hartanya (yang lain) berupa kebun kurma dan
pertanian. Adapun pemilik hewan-hewan yang sedikit itu, bila hewan-hewan mereka
binasa, dia akan datang kepadaku dengan membawa anak-anaknya dan berkata; "Wahai
Amirul Mu'minin, adakah aku harus meninggalkan mereka kepadamu dan tidak
mempedulikan mereka?. Maka dalam hal ini, air dan ladang tempat pengembalaan
lebih mudah bagiku (melindunginya) dari pada emas dan perak. Demi Allah, sungguh
mereka akan menduga bahwa aku telah menzhalimi mereka. Sungguh tanah ini adalah
negeri mereka dimana mereka di masa jahiliyah berperang di sana dan mereka masuk
Islam pun di sana. Demi Dzat Yang jiwaku berada di tangan-Nya, seandainya tidak
ada harta (unta, kuda) yang aku gunakan untuk berperang di jalan Allah, tentu
aku tidak akan melindungi mereka sejengkalpun di negeri mereka
".
loading...
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa