Bab: Perselisihan antara muslim dan yahudi
No. Hadist: 2233
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ عَبْدُ
الْمَلِكِ بْنُ مَيْسَرَةَ أَخْبَرَنِي قَالَ سَمِعْتُ النَّزَّالَ بْنَ سَبْرَةَ
قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ يَقُولُ سَمِعْتُ رَجُلًا قَرَأَ آيَةً سَمِعْتُ
مِنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خِلَافَهَا فَأَخَذْتُ بِيَدِهِ
فَأَتَيْتُ بِهِ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ
كِلَاكُمَا مُحْسِنٌ قَالَ شُعْبَةُ أَظُنُّهُ قَالَ لَا تَخْتَلِفُوا فَإِنَّ مَنْ
كَانَ قَبْلَكُمْ اخْتَلَفُوا فَهَلَكُوا
Telah menceritakan kepada kami Abu Al Walid telah menceritakan kepada kami Syu'bah berkata, 'Abdul Malik bin Maisarah telah menceritakan kepadaku yang berkata, aku mendengar An Nazzaal bin Sabrah berkata, aku mendengar 'Abdullah berkata; aku mendengar seseorang membaca satu ayat yang berbeda dengan apa yang
aku dengar dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Maka orang itu aku pegang
lalu aku bawa menghadap Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Maka Beliau
bersabda: "Cara kalian membaca keduanya benar". Syu'bah berkata: Aku menduga
Beliau bersabda: "Janganlah kalian berselisih karena orang-orang sebelum kalian
berselisih hingga akhirnya mereka binasa".
No. Hadist: 2234
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ قَزَعَةَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ
عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ
أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ اسْتَبَّ رَجُلَانِ رَجُلٌ مِنْ
الْمُسْلِمِينَ وَرَجُلٌ مِنْ الْيَهُودِ قَالَ الْمُسْلِمُ وَالَّذِي اصْطَفَى
مُحَمَّدًا عَلَى الْعَالَمِينَ فَقَالَ الْيَهُودِيُّ وَالَّذِي اصْطَفَى مُوسَى
عَلَى الْعَالَمِينَ فَرَفَعَ الْمُسْلِمُ يَدَهُ عِنْدَ ذَلِكَ فَلَطَمَ وَجْهَ
الْيَهُودِيِّ فَذَهَبَ الْيَهُودِيُّ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ فَأَخْبَرَهُ بِمَا كَانَ مِنْ أَمْرِهِ وَأَمْرِ الْمُسْلِمِ فَدَعَا
النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمُسْلِمَ فَسَأَلَهُ عَنْ ذَلِكَ
فَأَخْبَرَهُ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا
تُخَيِّرُونِي عَلَى مُوسَى فَإِنَّ النَّاسَ يَصْعَقُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
فَأَصْعَقُ مَعَهُمْ فَأَكُونُ أَوَّلَ مَنْ يُفِيقُ فَإِذَا مُوسَى بَاطِشٌ
جَانِبَ الْعَرْشِ فَلَا أَدْرِي أَكَانَ فِيمَنْ صَعِقَ فَأَفَاقَ قَبْلِي أَوْ
كَانَ مِمَّنْ اسْتَثْنَى اللَّهُ
Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Qaza'ah telah menceritakan kepada kami Ibrahim bin Sa'ad dari Ibnu Syihab dari Abu Salamah dan 'Abdurrahman Al A'raj dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu berkata; Ada dua orang laki-laki yang sedang saling
mencaci, yang satunya seorang Muslim dan satunya lagi orang Yahudi. Berkata,
laki-laki Muslim: "Demi Dzat yang telah memilih Muhammad untuk seluruh alam".
Dan berkata, laki-laki Yahudi: "Demi Dzat yang telah memilih Musa untuk seluruh
alam". Seketika itu laki-laki muslim mengangkat tangannya dan menampar wajah
orang Yahudi itu. Maka orang Yahudi itu pergi menemui Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam dan mengabarkan peristiwa yang terjadi antara dirinya dan orang Muslim
itu. Kemudian Nabi shallallahu 'alaihi wasallam memanggil orang Muslim itu dan
bertanya tentang kejadian itu, lalu orang Muslim itu memberitahukan Beliau. Maka
Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Janganlah kamu lebihkan aku
terhadap Musa karena nanti saat seluruh manusia dimatikan pada hari qiyamat, aku
pun akan dimatikan bersama mereka dan akulah orang yang pertama kali
dibangkitkan (dihidupkan) namun saat itu aku melihat Musa sedang berpegangan di
sisi 'Arsy. Aku tidak tahu apakah dia termasuk orang yang dimatikan lalu bangkit
lebih dahulu daripada aku, atau dia termasuk diantara orang-orang yang
dikecualikan (tidak dimatikan) ".
No. Hadist: 2235
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ حَدَّثَنَا
عَمْرُو بْنُ يَحْيَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ
عَنْهُ قَالَ بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَالِسٌ
جَاءَ يَهُودِيٌّ فَقَالَ يَا أَبَا الْقَاسِمِ ضَرَبَ وَجْهِي رَجُلٌ مِنْ
أَصْحَابِكَ فَقَالَ مَنْ قَالَ رَجُلٌ مِنْ الْأَنْصَارِ قَالَ ادْعُوهُ فَقَالَ
أَضَرَبْتَهُ قَالَ سَمِعْتُهُ بِالسُّوقِ يَحْلِفُ وَالَّذِي اصْطَفَى مُوسَى
عَلَى الْبَشَرِ قُلْتُ أَيْ خَبِيثُ عَلَى مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ فَأَخَذَتْنِي غَضْبَةٌ ضَرَبْتُ وَجْهَهُ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا تُخَيِّرُوا بَيْنَ الْأَنْبِيَاءِ فَإِنَّ
النَّاسَ يَصْعَقُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَأَكُونُ أَوَّلَ مَنْ تَنْشَقُّ عَنْهُ
الْأَرْضُ فَإِذَا أَنَا بِمُوسَى آخِذٌ بِقَائِمَةٍ مِنْ قَوَائِمِ الْعَرْشِ
فَلَا أَدْرِي أَكَانَ فِيمَنْ صَعِقَ أَمْ حُوسِبَ بِصَعْقَةِ
الْأُولَى
Telah menceritakan kepada kami Musa bin Isma'il telah menceritakan kepada kami Wuhaib telah menceritakan kepada kami 'Amru bin Yahya dari bapaknya dari Abu Sa'id Al Khudriy radliallahu 'anhu berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam sedang duduk bermajelis
tiba-tiba datang seorang Yahudi seraya berkata; "Wahai Abu Al Qasim, seorang
shahabatmu telah memukul wajahku". Lalu dia menebutkan seseorang dari kalangan
Anshar. Maka Beliau berkata: "Panggillah". Kemudian Beliau bertanya: "Apakah
benar kamu memukulnya?" Orang itu berkata; "Aku mendengar di pasar dia
bersumpah; "Demi Dzat yang telah memilih Musa untuk seluruh manusia. Aku
katakan; (Apakah kamu bermaksud untuk mengatakan) "Aku benci Muhammad
shallallahu 'alaihi wasallam". Maka kemarahanku memuncak lalu aku pukul
wajahnya". Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Janganlah kalian
banding-bandingkan (lebihkan) sesama para Nabi karena nanti saat seluruh manusia
dimatikan pada hari qiyamat, akulah orang yang pertama kali dibangkitkan dari
bumi namun saat itu dihadapanku telah ada Musa Aalaihissalam yang sedang
berpegangan pada salah satu tiang 'Arsy, dan aku tidak tahu apakah dia termasuk
orang yang dibangkitkan (lebih dahulu) atau termasuk orang yang dihisab
(sehingga diselamatkan) dengan hari kegoncangan yang pertama?"
No. Hadist: 2236
حَدَّثَنَا مُوسَى حَدَّثَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ
رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ يَهُودِيًّا رَضَّ رَأْسَ جَارِيَةٍ بَيْنَ حَجَرَيْنِ
قِيلَ مَنْ فَعَلَ هَذَا بِكِ أَفُلَانٌ أَفُلَانٌ حَتَّى سُمِّيَ الْيَهُودِيُّ
فَأَوْمَأَتْ بِرَأْسِهَا فَأُخِذَ الْيَهُودِيُّ فَاعْتَرَفَ فَأَمَرَ بِهِ
النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرُضَّ رَأْسُهُ بَيْنَ
حَجَرَيْنِ
Telah
menceritakan kepada kami Musa telah menceritakan kepada kami Hammam dari Qatadah
dari Anas radliallahu 'anhu bahwa ada seorang Yahudi yang menjepit kepala
seorang budak wanita hingga bocor dengan dua batu. Lalu ditanyakan; Siapakah
yang melakukan ini terhadapmu, apakah si fulan atau si fulan, hingga disebutlah
orang Yahudi namun ia menggelengkan kepalanya. Akhirnya didatangkan seorang
Yahudi lain lalu dia mengakuinya, maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
memerintahkan agar orang Yahudi ini dijepit pula kepalanya hingga bocor dengan
dua batu.
loading...
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa