Bab: Pembicaraan orang yang bersengketa sebagian dengan sebagian yang lain
No. Hadist: 2239
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ الْأَعْمَشِ
عَنْ شَقِيقٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ وَهُوَ
فِيهَا فَاجِرٌ لِيَقْتَطِعَ بِهَا مَالَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ لَقِيَ اللَّهَ وَهُوَ
عَلَيْهِ غَضْبَانُ قَالَ فَقَالَ الْأَشْعَثُ فِيَّ وَاللَّهِ كَانَ ذَلِكَ كَانَ
بَيْنِي وَبَيْنَ رَجُلٍ مِنْ الْيَهُودِ أَرْضٌ فَجَحَدَنِي فَقَدَّمْتُهُ إِلَى
النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَلَكَ بَيِّنَةٌ قُلْتُ لَا قَالَ فَقَالَ
لِلْيَهُودِيِّ احْلِفْ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِذًا يَحْلِفَ
وَيَذْهَبَ بِمَالِي فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى { إِنَّ الَّذِينَ
يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَأَيْمَانِهِمْ ثَمَنًا قَلِيلًا } إِلَى آخِرِ
الْآيَةِ
Telah menceritakan kepada kami Muhammad telah mengabarkan kepada kami Abu Mu'awiyah dari Al A'masy dari Syaqiq dari 'Abdullah radliallahu 'anhu berkata, Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Barangsiapa yang bersumpah yang dengan sumpahnya itu dia durhaka dan
bermaksud mengambil harta seorang Muslim, maka dia kelak akan berjumpa dengan
Allah sedang Allah murka kepadanya". 'Abdullah berkata, Al Asy'ats berkata:
"Demi Allah, ayat itu turun tentang aku, yang dahulu antara aku dan seorang
Yahudi ada tanah yang diperebutkan lalu dia mengalahkan aku. Kemudian aku adukan
hal itu kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Maka Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam berkata, kepadaku: "Apakah kamu punya bukti?" Aku jawab:
"Tidak". Lalu Beliau berkata, kepada orang Yahudi itu: "Bersumpahlah". Dia
berkata,, aku katakan: "Wahai Rasulullah, dia bersumpah sementara dia mengambil
hartaku?" Maka turunlah firman Allah QS Alu 'Imran ayat 77 yang artinya
("Sesungguhnya orang-orang yang menukar janji (nya dengan) Allah dan
sumpah-sumpah mereka dengan harga yang sedikit…") hingga akhir
ayat.
No. Hadist: 2240
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ
عُمَرَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبِ
بْنِ مَالِكٍ عَنْ كَعْبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّهُ تَقَاضَى ابْنَ أَبِي
حَدْرَدٍ دَيْنًا كَانَ لَهُ عَلَيْهِ فِي الْمَسْجِدِ فَارْتَفَعَتْ
أَصْوَاتُهُمَا حَتَّى سَمِعَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ وَهُوَ فِي بَيْتِهِ فَخَرَجَ إِلَيْهِمَا حَتَّى كَشَفَ سِجْفَ
حُجْرَتِهِ فَنَادَى يَا كَعْبُ قَالَ لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ضَعْ
مِنْ دَيْنِكَ هَذَا فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ أَيْ الشَّطْرَ قَالَ لَقَدْ فَعَلْتُ يَا
رَسُولَ اللَّهِ قَالَ قُمْ فَاقْضِهِ
Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Muhammad telah
menceritakan kepada kami 'Utsman bin 'Umar telah mengabarkan kepada kami Yunus dari Az Zuhriy dari 'Abdullah bin Ka'ab bin Malik dari Ka'ab radliallahu 'anhu bahwa dia
menagih hutang kepada Ibnu Abu Hadrad yang dia berhutang kepadanya di dalam
masjid hingga suara keduanya meninggi yang akhirnya didengar oleh Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam. Saat itu Beliau shallallahu 'alaihi wasallam
berada di rumah. Maka Beliau shallallahu 'alaihi wasallam keluar menemui
keduanya sambil menyingkap kain gorden kamar Beliau seraya memanggil: "Wahai
Ka'ab!". Ka'ab bin Malik menjawab: "Ya, Rasulullah". Beliau berkata: "Mintalah
dulu dari hutangmu segini". Beliau memberi isyarat kepadanya yang maksudnya
setengahnya. Dia (Ka'ab) berkata: "Sudah aku lakukan wahai Rasulullah". Maka
Beliau shallallahu 'alaihi wasallam berkata, (kepada Ibnu Abu Hadrad): "Kalau
begitu tunaikanlah"
No. Hadist: 2241
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ ابْنِ
شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدٍ
الْقَارِيِّ أَنَّهُ قَالَ سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
يَقُولُ سَمِعْتُ هِشَامَ بْنَ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ يَقْرَأُ سُورَةَ الْفُرْقَانِ
عَلَى غَيْرِ مَا أَقْرَؤُهَا وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ أَقْرَأَنِيهَا وَكِدْتُ أَنْ أَعْجَلَ عَلَيْهِ ثُمَّ أَمْهَلْتُهُ
حَتَّى انْصَرَفَ ثُمَّ لَبَّبْتُهُ بِرِدَائِهِ فَجِئْتُ بِهِ رَسُولَ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ إِنِّي سَمِعْتُ هَذَا يَقْرَأُ عَلَى
غَيْرِ مَا أَقْرَأْتَنِيهَا فَقَالَ لِي أَرْسِلْهُ ثُمَّ قَالَ لَهُ اقْرَأْ
فَقَرَأَ قَالَ هَكَذَا أُنْزِلَتْ ثُمَّ قَالَ لِي اقْرَأْ فَقَرَأْتُ فَقَالَ
هَكَذَا أُنْزِلَتْ إِنَّ الْقُرْآنَ أُنْزِلَ عَلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ فَاقْرَءُوا
مِنْهُ مَا تَيَسَّرَ
Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf telah
mengabarkan kepada kami Malik dari Ibnu Syihab dari 'Urwah bin Az Zubair dari 'Abdurrahman bin
'Abdul Qariy bahwa dia berkata, aku mendengar 'Umar bin Al Khaththob radliallahu 'anhu berkata, aku mendengar Hisyam bin Hakim bin Hizam membaca surah Al Furqan dengan
cara yang berbeda dari yang aku baca sebagaimana Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam membacakannya kepadaku dan hampir saja aku mau bertindak terhadapnya
namun aku biarkan sejenak hingga dia selesai membaca. Setelah itu aku ikat dia
dengan kainku lalu aku giring dia menghadap Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam dan aku katakan: "Aku mendengar dia membaca Al Qur'an tidak sama dengan
aku sebagaimana anda membacakannya kepadaku". Maka Beliau berkata, kepadaku:
"Bawalah dia kemari". Kemudian Beliau berkata, kepadanya: "Bacalah". Maka dia
membaca. Beliau shallallahu 'alaihi wasallam kemudian bersabda: "Begitulah
memang yang diturunkan". Kemudian Beliau berkata kepadaku: "Bacalah". Maka aku
membaca. Beliau shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Begitulah memang yang
diturunkan. Sesungguhnya Al Qur'an diturunkan dengan tujuh huruf, maka bacalah
oleh kalian mana yang mudah".
loading...
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa