Bab: Jika seseorang berkata kepada budaknya 'Dia milik Allah', dan ia
berniat untuk memerdekakannya
No. Hadist: 2345
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ عَنْ مُحَمَّدِ
بْنِ بِشْرٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ عَنْ قَيْسٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ
عَنْهُ أَنَّهُ لَمَّا أَقْبَلَ يُرِيدُ الْإِسْلَامَ وَمَعَهُ غُلَامُهُ ضَلَّ
كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا مِنْ صَاحِبِهِ فَأَقْبَلَ بَعْدَ ذَلِكَ وَأَبُو
هُرَيْرَةَ جَالِسٌ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ
النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ هَذَا
غُلَامُكَ قَدْ أَتَاكَ فَقَالَ أَمَا إِنِّي أُشْهِدُكَ أَنَّهُ حُرٌّ قَالَ
فَهُوَ حِينَ يَقُولُ يَا لَيْلَةً مِنْ طُولِهَا وَعَنَائِهَا عَلَى أَنَّهَا مِنْ
دَارَةِ الْكُفْرِ نَجَّتِ
Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin 'Abdullah bin Mumair dari Muhammad bin Bisyir dari Isma'il dari Qais dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu bahwasanya ketika dia datang untuk memeluk Islam, dia
datang bersama budak kecilnya (gulam), antara Abu Hurairah dan budak kecilnya
tersebut, sama-sama terpisah dalam perjalanan karena suatu hal. Kemudian hari
gulamnya datang ketika Abu Hurairah sedang duduk bersama Nabi shallallahu
'alaihi wasallam. Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Wahai Abu
Hurairah, ini gulammu datang menemuimu". Maka dia berkata: "Aku bersaksi kepada
anda bahwa dia sekarang bebas". Dia Qais) berkata: Ini terjadi ketika dia
bersya'ir: Wahai malam dengan kelamaan dan kepayahannya # Dan menyelamatkan dari
negeri kekufuran.
No. Hadist: 2346
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ قَيْسٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
قَالَ لَمَّا قَدِمْتُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قُلْتُ
فِي الطَّرِيقِ يَا لَيْلَةً مِنْ طُولِهَا وَعَنَائِهَا عَلَى أَنَّهَا مِنْ
دَارَةِ الْكُفْرِ نَجَّتِ قَالَ وَأَبَقَ مِنِّي غُلَامٌ لِي فِي الطَّرِيقِ قَالَ
فَلَمَّا قَدِمْتُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَايَعْتُهُ
فَبَيْنَا أَنَا عِنْدَهُ إِذْ طَلَعَ الْغُلَامُ فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ هَذَا غُلَامُكَ فَقُلْتُ
هُوَ حُرٌّ لِوَجْهِ اللَّهِ فَأَعْتَقْتُهُ قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ لَمْ يَقُلْ
أَبُو كُرَيْبٍ عَنْ أَبِي أُسَامَةَ حُرٌّ
Telah menceritakan kepada kami 'Ubaidullah bin Sa'id telah menceritakan kepada kami Abu Usamah telah menceritakan kepada kami Isma'il dari Qais dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu berkata; "Ketika datang menemui Nabi shallallahu
'alaihi wasallam aku bersyair di sepanjang perjalanan: Wahai malam dengan
kelamaan dan kepayahannya. Dan menyelamatkan dari negeri kekufuran.
Dia berkata: "Gulamku lalu melarikan diri dariku di jalan". Dia berkata: "Ketika aku menemui Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam, aku berbai'at Beliau. Ketika aku masih bersama
Beliau tiba-tiba datang gulamku kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
berkata kepadaku: "Wahai Abu Hurairah, ini gulammu datang menemuimu". Aku
katakan: "Dia sekarang bebas demi mencari ridha Allah". Maka dia aku bebaskan".
Berkata, Abu 'Abdullah Al Bukhariy: Abu Kuraib tidak mengatakan dari Abu Usamah ada kalimat bebas".
No. Hadist: 2347
حَدَّثَنَا شِهَابُ بْنُ عَبَّادٍ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ
حُمَيْدٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ عَنْ قَيْسٍ قَالَ لَمَّا أَقْبَلَ أَبُو هُرَيْرَةَ
رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَمَعَهُ غُلَامُهُ وَهُوَ يَطْلُبُ الْإِسْلَامَ فَضَلَّ
أَحَدُهُمَا صَاحِبَهُ بِهَذَا وَقَالَ أَمَا إِنِّي أُشْهِدُكَ أَنَّهُ
لِلَّهِ
Telah menceritakan kepada kami Syihab bin 'Abbad telah menceritakan kepada kami Ibrahim Humaid dari Isma'il dari Qais berkata; Ketika Abu
Hurairah radliallahu 'anhu datang bersama budak kecilnya (gulam) untuk
memeluk Islam satu sama lain diantara keduanya terpisah
dari lainnya. Kemudian setelah itu dia berkata: "Aku bersaksi kepada anda bahwa
dia sekarang untuk Allah (bebas) ".
loading...
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa