No. Hadist: 3583
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجُعْفِيُّ حَدَّثَنَا
هِشَامٌ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ حَدَّثَنَا عُرْوَةُ بْنُ
الزُّبَيْرِ أَنَّ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عَدِيِّ بْنِ الْخِيَارِ أَخْبَرَهُ أَنَّ
الْمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ وَعَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الْأَسْوَدِ بْنِ عَبْدِ
يَغُوثَ قَالَا لَهُ مَا يَمْنَعُكَ أَنْ تُكَلِّمَ خَالَكَ عُثْمَانَ فِي أَخِيهِ
الْوَلِيدِ بْنِ عُقْبَةَ وَكَانَ أَكْثَرَ النَّاسُ فِيمَا فَعَلَ بِهِ قَالَ
عُبَيْدُ اللَّهِ فَانْتَصَبْتُ لِعُثْمَانَ حِينَ خَرَجَ إِلَى الصَّلَاةِ
فَقُلْتُ لَهُ إِنَّ لِي إِلَيْكَ حَاجَةً وَهِيَ نَصِيحَةٌ فَقَالَ أَيُّهَا
الْمَرْءُ أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْكَ فَانْصَرَفْتُ فَلَمَّا قَضَيْتُ الصَّلَاةَ
جَلَسْتُ إِلَى الْمِسْوَرِ وَإِلَى ابْنِ عَبْدِ يَغُوثَ فَحَدَّثْتُهُمَا
بِالَّذِي قُلْتُ لِعُثْمَانَ وَقَالَ لِي فَقَالَا قَدْ قَضَيْتَ الَّذِي كَانَ
عَلَيْكَ فَبَيْنَمَا أَنَا جَالِسٌ مَعَهُمَا إِذْ جَاءَنِي رَسُولُ عُثْمَانَ
فَقَالَا لِي قَدْ ابْتَلَاكَ اللَّهُ فَانْطَلَقْتُ حَتَّى دَخَلْتُ عَلَيْهِ
فَقَالَ مَا نَصِيحَتُكَ الَّتِي ذَكَرْتَ آنِفًا قَالَ فَتَشَهَّدْتُ ثُمَّ قُلْتُ
إِنَّ اللَّهَ بَعَثَ مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنْزَلَ
عَلَيْهِ الْكِتَابَ وَكُنْتَ مِمَّنْ اسْتَجَابَ لِلَّهِ وَرَسُولِهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَآمَنْتَ بِهِ وَهَاجَرْتَ الْهِجْرَتَيْنِ
الْأُولَيَيْنِ وَصَحِبْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
وَرَأَيْتَ هَدْيَهُ وَقَدْ أَكْثَرَ النَّاسُ فِي شَأْنِ الْوَلِيدِ بْنِ عُقْبَةَ
فَحَقٌّ عَلَيْكَ أَنْ تُقِيمَ عَلَيْهِ الْحَدَّ فَقَالَ لِي يَا ابْنَ أَخِي
آدْرَكْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ قُلْتُ لَا
وَلَكِنْ قَدْ خَلَصَ إِلَيَّ مِنْ عِلْمِهِ مَا خَلَصَ إِلَى الْعَذْرَاءِ فِي
سِتْرِهَا قَالَ فَتَشَهَّدَ عُثْمَانُ فَقَالَ إِنَّ اللَّهَ قَدْ بَعَثَ
مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْحَقِّ وَأَنْزَلَ عَلَيْهِ
الْكِتَابَ وَكُنْتُ مِمَّنْ اسْتَجَابَ لِلَّهِ وَرَسُولِهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَآمَنْتُ بِمَا بُعِثَ بِهِ مُحَمَّدٌ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ وَهَاجَرْتُ الْهِجْرَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ كَمَا قُلْتَ وَصَحِبْتُ
رَسُولَ اللَّهِ وَبَايَعْتُهُ وَاللَّهِ مَا عَصَيْتُهُ وَلَا غَشَشْتُهُ حَتَّى
تَوَفَّاهُ اللَّهُ ثُمَّ اسْتَخْلَفَ اللَّهُ أَبَا بَكْرٍ فَوَاللَّهِ مَا
عَصَيْتُهُ وَلَا غَشَشْتُهُ ثُمَّ اسْتُخْلِفَ عُمَرُ فَوَاللَّهِ مَا عَصَيْتُهُ
وَلَا غَشَشْتُهُ ثُمَّ اسْتُخْلِفْتُ أَفَلَيْسَ لِي عَلَيْكُمْ مِثْلُ الَّذِي
كَانَ لَهُمْ عَلَيَّ قَالَ بَلَى قَالَ فَمَا هَذِهِ الْأَحَادِيثُ الَّتِي
تَبْلُغُنِي عَنْكُمْ فَأَمَّا مَا ذَكَرْتَ مِنْ شَأْنِ الْوَلِيدِ بْنِ عُقْبَةَ
فَسَنَأْخُذُ فِيهِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ بِالْحَقِّ قَالَ فَجَلَدَ الْوَلِيدَ
أَرْبَعِينَ جَلْدَةً وَأَمَرَ عَلِيًّا أَنْ يَجْلِدَهُ وَكَانَ هُوَ يَجْلِدُهُ
وَقَالَ يُونُسُ وَابْنُ أَخِي الزُّهْرِيِّ عَنْ الزُّهْرِيِّ أَفَلَيْسَ لِي
عَلَيْكُمْ مِنْ الْحَقِّ مِثْلُ الَّذِي كَانَ لَهُمْ قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ
} بَلَاءٌ مِنْ
رَبِّكُمْ { مَا ابْتُلِيتُمْ بِهِ مِنْ شِدَّةٍ وَفِي مَوْضِعٍ } الْبَلَاءُ { الِابْتِلَاءُ
وَالتَّمْحِيصُ مَنْ بَلَوْتُهُ وَمَحَّصْتُهُ أَيْ اسْتَخْرَجْتُ مَا عِنْدَهُ
يَبْلُو يَخْتَبِرُ } مُبْتَلِيكُمْ { مُخْتَبِرُكُمْ وَأَمَّا قَوْلُهُ بَلَاءٌ عَظِيمٌ النِّعَمُ وَهِيَ
مِنْ أَبْلَيْتُهُ وَتِلْكَ مِنْ ابْتَلَيْتُهُ
Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Muhammad Al Ju'fi telah menceritakan kepada kami Hisyam telah mengabarkan kepada kami Ma'mar' dari Az Zuhri telah menceritakan kepada kami 'Urwah bin Az Zubair bahwa Ubaidullah bin 'Adi bin Al Khiyar mengabarkan kepadanya,
bahwa Al Miswar bin Al Makhramah dan 'Abdurrahman bin Al Aswad bin 'Abdu Yaghuts
berkata kepadanya; "Apa yang menghalangimu untuk berbicara kepada pamanmu
'Utsman tentang perkara saudaranya Al Walid bin Al Uqbah. Padahal dia adalah
orang yang paling banyak mengakibatkan 'Utsman di lecehkan". 'Ubaidullah
berkata; Maka aku sengaja menanti 'Utsman ketika dia keluar untuk shalat,
kemudian aku berkata kepadanya; "Aku punya keperluan dengan anda yaitu nasehat".
'Utsman berkata; "Wahai laki-laki, aku berlindung kepada Allah dari kamu". Maka
aku berpaling darinya, setelah aku selesai dari shalat, aku duduk bermajelis
dengan Al Miswar dan Ibnu 'Abdi Yaghuts, lalu aku sampaikan apa yang aku katakan
kepada 'Utsman dan apa yang dikatakannya kepadaku. Maka keduanya berkata; "Kamu
sudah menunaikan apa yang menjadi kewajibanmu". Tatkala aku sedang duduk
bermajelis bersama keduanya itu, tiba-tiba utusan 'Utsman datang menemuiku. Saat
itu pula keduanya berkata kepadaku; "Allah telah menguji kamu". Maka aku
berangkat menemui 'Utsman, kemudian dia bertanya; "Apa nasehat yang hendak kamu
sampaikan tadi?". 'Ubaidullah berkata; Maka aku bersaksi dan berkata;
"Sesungguhnya Allah Subhaanahu wa Ta'ala telah mengutus Muhammad shallallahu
'alaihi wasallam dan telah menurunkan Kitab kepada beliau, anda termasuk orang
yang menyambut seruan Allah Ta'ala dan rasul-Nya shallallahu 'alaihi wasallam
dan mengimaninya, anda berhijrah sebanyak dua kali dan telah mendampingi
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, serta telah melihat petunjuknya.
Sungguh banyak orang telah membicarakan persoalan Al Walid bin 'Uqbah. Maka itu
sudah sepatutnya anda menegakkan ketentuan hukum kepadanya". Maka 'Utsman
berkata kepadaku; "Wahai saudaraku, apakah kamu pernah bertemu dengan Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam?". 'Ubaidullah berkata; Aku jawab; "Tidak. Akan
tetapi ilmu beliau telah sampai kepadaku sebagaimana sampai kepada gadis yang
dipingit dalam bilik rumahnya". 'Ubaidllah berkata; Maka 'Utsman bersaksi lalu
berkata; "Sesungguhnya Allah telah mengutus Muhammad shallallahu 'alaihi
wasallam dengan benar dan telah menurunkan al Qur'an kepada beliau dan aku
adalah termasuk diantara orang yang menyambut seruan Allah dan Rasul-Nya. Aku
juga beriman dengan apa yang beliau bawa sebagai utusan dan aku juga telah
berhijrah ke dua negeri hijrah sebagaimana yang tadi kamu katakan, aku juga
telah mendampingi Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dan berbai'at kepada
beliau. Demi Allah, tidaklah aku membangkang dan menipu beliau sampai Allah
'azza wajalla mewafatkan beliau. Kemudian Allah menjadikan Abu Bakar sebagai
khalifah dan demi Allah, tidaklah aku membangkang dan menipunya. Kemudian 'Umar
diangkat menjadi khalifah dan demi Allah, tidaklah aku membangkang dan
menipunya. Kemudian aku diangkat menjadi khalifah. Apakah aku tidak punya hak
terhadap kalian sebagaimana mereka punya hak?". 'Ubaidullah menjawab; "Ya, anda
punya hak". Dia berkata; "Lalu apa maksud pembicaan kalian yang telah sampai
kepadaku. Adapun yang kamu sebutkan tentang persoalan Al Walid, kami akan
menegakkan urusannya dengan benar, insya Allah". 'Ubaidullah berkata; Maka
'Utsman mencambuk Al Walid sebanyak empat puluh kali dan memerintahkan 'Ali agar
mencambuknya, dan 'Ali mencambuknya. Dan menurut riwayat lain, telah berkata Yunus dan Ibnu Akhi Az Zuhri dari Az Zuhri;
"Apakah aku tidak punya hak terhadap kalian sebagaimana mereka punya hak?". Abu Abdullah berkata; "Ini sebagai ujian dari Rabb kalian"
berupa ujian kesulitan yang menimpa kalian. Dalam kesempatan lain "al balaa`"
ujian dan filter bagi orang yang aku uji dan orang yang hendak aku filter yaitu
aku mengeluarkan apa yang ada pada dirinya. Yablu artinya yakhtabir. Mubtaliikum
artinya mukhtabirukum (Dzat yang menguji kalian). Sedangkan "cobaan yang sangat
besar" yaitu beberapa kenikmatan, dari asal kata; ablaituhu (aku member
kenikmatan kepadanya), sedang kata-kata di atas berasal dari ibtalaituhu (aku
mengujinya).
No. Hadist: 3584
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ هِشَامٍ
قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا أَنَّ أُمَّ
حَبِيبَةَ وَأُمَّ سَلَمَةَ ذَكَرَتَا كَنِيسَةً رَأَيْنَهَا بِالْحَبَشَةِ فِيهَا
تَصَاوِيرُ فَذَكَرَتَا للنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ
إِنَّ أُولَئِكَ إِذَا كَانَ فِيهِمْ الرَّجُلُ الصَّالِحُ فَمَاتَ بَنَوْا عَلَى
قَبْرِهِ مَسْجِدًا وَصَوَّرُوا فِيهِ تِيكَ الصُّوَرَ أُولَئِكَ شِرَارُ الْخَلْقِ
عِنْدَ اللَّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
Telah menceritakan kepadaku Muhammad bin
Al Mutsanna telah menceritakan kepada kami Yahya dari Hisyam berkata, telah menceritakan kepadaku bapakku dari 'Aisyah radliallahu 'anha; Bahwa Ummu Habibah dan Ummu Salamah menceritakan sebuah gereja yang
mereka lihat di negeri Habasyah (Ethiopia), yang didalamnya ada gambar. Lalu
keduanya menceritakan kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, maka beliau
bersabda: "Sesungguhnya mereka, apabila ada orang shalih dari kalangan mereka
yang meninggal dunia, mereka dirikan masjid (tempat 'ibadah) di atas kuburannya
dan membuat patung dari orang yang meninggal itu. Mereka itulah seburuk-buruk
makhluq disisi Allah pada hari qiyamat".
No. Hadist: 3585
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ
بْنُ سَعِيدٍ السَّعِيدِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أُمِّ خَالِدٍ بِنْتِ خَالِدٍ
قَالَتْ قَدِمْتُ مِنْ أَرْضِ الْحَبَشَةِ وَأَنَا جُوَيْرِيَةٌ فَكَسَانِي رَسُولُ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَمِيصَةً لَهَا أَعْلَامٌ فَجَعَلَ
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْسَحُ الْأَعْلَامَ بِيَدِهِ
وَيَقُولُ سَنَاهْ سَنَاهْ قَالَ الْحُمَيْدِيُّ يَعْنِي حَسَنٌ حَسَنٌ
Telah menceritakan kepadaku Al Humaidi telah menceritakan kepada kami Sufyan telah menceritakan kepada kami Ishaq bin 'as Sa'idi dari bapaknya dari Ummu Khalid binti Khalid berkata; Aku datang dari negeri Habasyah,
saat itu aku seorang anak kecil, Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
memakaikan selembar baju yang ada gambarnya kepadaku. Kemudian Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam menghapus gambar tersebut dengan tangan beliau
seraya berkata: "Sanah, sanah". Al Humaidi berkata; "Maksudnya adalah hasan,
hasan (baik, baik)."
No. Hadist: 3586
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ
سُلَيْمَانَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ
عَنْهُ قَالَ كُنَّا نُسَلِّمُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
وَهُوَ يُصَلِّي فَيَرُدُّ عَلَيْنَا فَلَمَّا رَجَعْنَا مِنْ عِنْدِ النَّجَاشِيِّ
سَلَّمْنَا عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْنَا فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ
إِنَّا كُنَّا نُسَلِّمُ عَلَيْكَ فَتَرُدُّ عَلَيْنَا قَالَ إِنَّ فِي الصَّلَاةِ
شُغْلًا فَقُلْتُ لِإِبْرَاهِيمَ كَيْفَ تَصْنَعُ أَنْتَ قَالَ أَرُدُّ فِي
نَفْسِي
Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Hammad telah menceritakan kepada kami Abu 'Awanah dari Sulaiman dari Ibrahim dari 'Alqamah dari Abdullah radliallahu 'anhu berkata; Kami pernah memberi salam kepada Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam ketika beliau sedang melaksanakan shalat, lalu
beliau menjawab salam kami. Dan ketika kami kembali dari negeri raja an Najasyi,
kami pun kembali memberi salam namun kali ini beliau tidak menjawab salam kami.
Maka kami tanyakan hal itu; "Wahai Rasulullah, kami dahulu pernah memberi salam
kepada tuan dan tuan saat itu menjawab salam kami". Beliau menjelaskan:
"Sesungguhnya dalam shalat itu ada kesibukan (konsentrasi) ". Aku bertanya
kepada Ibrahim; "Kalau anda apa yang akan anda perbuat?" Dia menjawab; "Aku
menjawabnya dalam hati".
No. Hadist: 3587
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ
حَدَّثَنَا بُرَيْدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى
رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ بَلَغَنَا مَخْرَجُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ وَنَحْنُ بِالْيَمَنِ فَرَكِبْنَا سَفِينَةً فَأَلْقَتْنَا سَفِينَتُنَا
إِلَى النَّجَاشِيِّ بِالْحَبَشَةِ فَوَافَقْنَا جَعْفَرَ بْنَ أَبِي طَالِبٍ
فَأَقَمْنَا مَعَهُ حَتَّى قَدِمْنَا فَوَافَقْنَا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ افْتَتَحَ خَيْبَرَ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَكُمْ أَنْتُمْ يَا أَهْلَ السَّفِينَةِ
هِجْرَتَانِ
Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Al 'Alaa' telah menceritakan kepada kami Abu Usamah telah menceritakan kepada kami Buraid bin Abdullah dari Abu Burdah dari Abu Musa radliallahu 'anhu; Telah sampai kepada kami berita tempat hijrahnya Nabi shallallahu
'alaihi wasallam saat kami sedang berada di Yaman. Maka kami berlayar dengan
sebuah perahu yang mengantarkan kami sampai kepada raja an Najasyi di negeri
Habasy. Kami pun berjumpa dengan Ja'far bin Abu Thalib lalu kami tinggal
bersamanya hingga kami kembali ke Madinah dan berjumpa dengan Nabi shallallahu
'alaihi wasallam ketika terjadi kemenangan di perang Khaibar. Kemudian Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Bagi kalian wahai para penumpang perahu,
mendapat (pahala) dua kali hijrah".
loading...
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa