Bab: Tentang Wudlu'nya Anak-anak dan Kapan Mereka Diwajibkan Mandi, Bersuci Dan Kehadiran Mereka Pada Shalat Jama'ah di Masjid
No. Hadist: 810
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنِي غُنْدَرٌ قَالَ
حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ سُلَيْمَانَ الشَّيْبَانِيَّ قَالَ سَمِعْتُ
الشَّعْبِيَّ قَالَ أَخْبَرَنِي مَنْ مَرَّ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى قَبْرٍ مَنْبُوذٍ فَأَمَّهُمْ وَصَفُّوا عَلَيْهِ
فَقُلْتُ يَا أَبَا عَمْرٍو مَنْ حَدَّثَكَ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ
Telah
menceritakan kepada kami Muhammad bin Al Mutsanna berkata, telah menceritakan
kepadaku Ghundar berkata, telah menceritakan kepada kami Syu'bah berkata, Aku
mendengar Sulaiman Asy Syaibani berkata, Aku mendengar Asy Sya'bi berkata,
"Telah mengabarkan kepadaku orang yang berjalan bersama Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam melewati sebuah kuburan yang terpisah, kemudian
Beliau memimpin mereka shalat dan orang-orang membuat shaf lalu shalat untuk
kuburan tersebut." Maka aku tanyakan, "Wahai Abu 'Amru, siapa yang menceritakan
kepadamu tentang ini?" Dia menjawab, "Ibnu
'Abbas."
No. Hadist: 811
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ
قَالَ حَدَّثَنِي صَفْوَانُ بْنُ سُلَيْمٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي
سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ
الْغُسْلُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَاجِبٌ عَلَى كُلِّ مُحْتَلِمٍ
Telah menceritakan kepada kami 'Ali bin 'Abdullah berkata,
telah menceritakan kepada kami Sufyan berkata, telah menceritakan kepadaku Shafwan bin Sulaim dari 'Atha' bin Yasar dari Abu Sa'id Al Khudri dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau
bersabda: "Mandi pada hari Jum'at adalah wajib bagi orang yang sudah bermimpi
(baligh)."
No. Hadist: 812
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ
عَنْ عَمْرٍو قَالَ أَخْبَرَنِي كُرَيْبٌ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ
عَنْهُمَا قَالَ بِتُّ عِنْدَ خَالَتِي مَيْمُونَةَ لَيْلَةً فَقَامَ النَّبِيُّ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمَّا كَانَ فِي بَعْضِ اللَّيْلِ قَامَ
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَتَوَضَّأَ مِنْ شَنٍّ
مُعَلَّقٍ وُضُوءًا خَفِيفًا يُخَفِّفُهُ عَمْرٌو وَيُقَلِّلُهُ جِدًّا ثُمَّ قَامَ
يُصَلِّي فَقُمْتُ فَتَوَضَّأْتُ نَحْوًا مِمَّا تَوَضَّأَ ثُمَّ جِئْتُ فَقُمْتُ
عَنْ يَسَارِهِ فَحَوَّلَنِي فَجَعَلَنِي عَنْ يَمِينِهِ ثُمَّ صَلَّى مَا شَاءَ
اللَّهُ ثُمَّ اضْطَجَعَ فَنَامَ حَتَّى نَفَخَ فَأَتَاهُ الْمُنَادِي يَأْذَنُهُ
بِالصَّلَاةِ فَقَامَ مَعَهُ إِلَى الصَّلَاةِ فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ قُلْنَا
لِعَمْرٍو إِنَّ نَاسًا يَقُولُونَ إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ تَنَامُ عَيْنُهُ وَلَا يَنَامُ قَلْبُهُ قَالَ عَمْرٌو سَمِعْتُ
عُبَيْدَ بْنَ عُمَيْرٍ يَقُولُ إِنَّ رُؤْيَا الْأَنْبِيَاءِ وَحْيٌ ثُمَّ قَرَأَ
} إِنِّي أَرَى فِي
الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ {
Telah menceritakan kepada kami 'Ali bin 'Abdullah berkata,
telah mengabarkan kepada kami Sufyan dari 'Amru berkata, telah mengabarkan kepadaku Kuraib dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma berkata, "Suatu malam aku pernah menginap di
rumah bibiku, Maimunah? radliallahu 'anha. Lalu Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam tidur dan bangun kembali di sebagian waktu malam, beliau berwudlu dari
geriba yang sudah yang digantung secara ringan -'Amru teramat mensedikitkan (air
yang dipakai) -. Kemudian beliau berdiri shalat, aku lalu bangun; berwudlu
sebagaimana beliau wudlu. Kemudian aku datang dan berdiri di sisi kiri beliau,
namun beliau kemudian menggeser aku ke sebelah kanannya. Beliau lalu shalat
menurut apa yang Allah kehendaki (lamanya), kemudian beliau berbaring tertidur
hingga mendengkur. Setelah itu datanglah seorang mu'adzin yang memberitahukan
bahwa waktu shalat shubuh telah tiba. Beliau kemudian berangkat bersama mu'adzin
tersebut untuk menunaikan shalat dengan tidak berwudlu lagi." Kami tanyakan
kepada 'Amru: "Orang-orang mengatakan bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
(jika tidur), mata beliau tidur namun hatinya tidak." Maka 'Amru menjawab, "Aku
mendengar 'Ubaid bin 'Umair berkata, "Sesungguhnya mimpinya para Nabi adalah
wahyu." Lalu dia membaca firman Allah: '(Sesungguhnya Aku melihat dalam mimpi
bahwa Aku menyembelihmu) ' (Qs. Ash Shaffaat: 102).
No. Hadist: 813
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ جَدَّتَهُ
مُلَيْكَةَ دَعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِطَعَامٍ
صَنَعَتْهُ فَأَكَلَ مِنْهُ فَقَالَ قُومُوا فَلِأُصَلِّيَ بِكُمْ فَقُمْتُ إِلَى
حَصِيرٍ لَنَا قَدْ اسْوَدَّ مِنْ طُولِ مَا لَبِثَ فَنَضَحْتُهُ بِمَاءٍ فَقَامَ
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالْيَتِيمُ مَعِي
وَالْعَجُوزُ مِنْ وَرَائِنَا فَصَلَّى بِنَا رَكْعَتَيْنِ
Telah menceritakan kepada kami Isma'il berkata, telah menceritakan kepadaku Malik dari Ishaq bin 'Abdullah bin Abu Thalhah dari Anas bin Malik bahwa neneknya, Mulaikah, mengundang
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam untuk menghadiri hidangan yang ia masak
untuknya. Beliau lantas memakannya lalu bersabda: "Berdirilah kalian, aku akan
pimpin shalat kalian." Maka aku berdiri di tikar milik kami yang sudah hitam
lusuh akibat sering digunakan. Tikar itu kemudian aku perciki dengan air, lalu
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berdiri diatasnya. Maka aku dan anak
yatim yang tinggal bersama kami merapatkan shaf di belakang beliau sedangkan
nenek kami berdiri di belakang kami. Nabi shallallahu 'alaihi wasallam kemudian
shalat memimpim kami sebanyak dua rakaat."
No. Hadist: 814
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ عَنْ مَالِكٍ عَنْ ابْنِ
شِهَابٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ عَنْ ابْنِ
عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّهُ قَالَ أَقْبَلْتُ رَاكِبًا عَلَى
حِمَارٍ أَتَانٍ وَأَنَا يَوْمَئِذٍ قَدْ نَاهَزْتُ الِاحْتِلَامَ وَرَسُولُ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي بِالنَّاسِ بِمِنًى إِلَى
غَيْرِ جِدَارٍ فَمَرَرْتُ بَيْنَ يَدَيْ بَعْضِ الصَّفِّ فَنَزَلْتُ وَأَرْسَلْتُ
الْأَتَانَ تَرْتَعُ وَدَخَلْتُ فِي الصَّفِّ فَلَمْ يُنْكِرْ ذَلِكَ عَلَيَّ
أَحَدٌ
Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Maslamah dari Malik dari Ibnu Syihab dari 'Ubaidullah bin 'Abdullah bin 'Utbah dari Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma, bahwa dia berkata, "Pada suatu hari aku datang sambil menunggang keledai betina dan pada
saat itu usiaku hampir baligh. Saat itu Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
sedang shalat bersama orang banyak di Mina tanpa ada dinding di hadapannya. Maka
aku lewat di depan sebagian shaf. Lalu aku turun dan aku biarkan keledaiku
mencari makan, aku lantas masuk ke dalam barisan shaf dan tidak ada seorangpun
yang menegurku."
No. Hadist: 815
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ عَنْ
الزُّهْرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ
أَعْتَمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ عَيَّاشٌ
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ
عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ أَعْتَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْعِشَاءِ حَتَّى نَادَاهُ عُمَرُ قَدْ نَامَ
النِّسَاءُ وَالصِّبْيَانُ فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ فَقَالَ إِنَّهُ لَيْسَ أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ الْأَرْضِ يُصَلِّي هَذِهِ
الصَّلَاةَ غَيْرُكُمْ وَلَمْ يَكُنْ أَحَدٌ يَوْمَئِذٍ يُصَلِّي غَيْرَ أَهْلِ
الْمَدِينَةِ
Telah menceritakan kepada kami Abu Al Yaman berkata, telah mengabarkan kepada kami Syu'aib dari Az Zuhri berkata, telah mengabarkan kepadaku 'Urwah bin Az Zubair bahwa 'Aisyah berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pernah mengakhirkan shalat
'Isya' ketika malam sudah larut." 'Ayyasy berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdul A'la telah menceritakan kepada kami Ma'mar dari Az Zuhri dari 'Urwah dari 'Aisyah radliallahu 'anhuma, berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam pernah mengakhirkan shalat 'Isya' ketika malam sudah larut, hingga
akhirnya 'Umar berseru kepada Beliau, "Para wanita dan anak-anak sudah tidur."
Beliau lalu keluar seraya bersabda: "Tidak ada seorangpun dari penduduk bumi
mengerjakan shalat ini selain kalian." Dan pada saat itu tidak ada satu orangpun
yang melaksanakan shalat selain penduduk Madinah."
No. Hadist: 816
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَابِسٍ سَمِعْتُ ابْنَ
عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ لَهُ رَجُلٌ شَهِدْتَ الْخُرُوجَ مَعَ
رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ نَعَمْ وَلَوْلَا
مَكَانِي مِنْهُ مَا شَهِدْتُهُ يَعْنِي مِنْ صِغَرِهِ أَتَى الْعَلَمَ الَّذِي
عِنْدَ دَارِ كَثِيرِ بْنِ الصَّلْتِ ثُمَّ خَطَبَ ثُمَّ أَتَى النِّسَاءَ
فَوَعَظَهُنَّ وَذَكَّرَهُنَّ وَأَمَرَهُنَّ أَنْ يَتَصَدَّقْنَ فَجَعَلَتْ
الْمَرْأَةُ تُهْوِي بِيَدِهَا إِلَى حَلْقِهَا تُلْقِي فِي ثَوْبِ بِلَالٍ ثُمَّ
أَتَى هُوَ وَبِلَالٌ الْبَيْتَ
Telah menceritakan kepada kami 'Amru bin 'Ali berkata, telah menceritakan kepada kami Yahya berkata, telah menceritakan kepada kami Sufyan telah menceritakan kepadaku 'Abdurrahman bin 'Abis
berkata, Aku mendengar ada seseorang bertanya kepada Ibnu 'Abbas radliallahu 'anhuma, "Apakah engkau pernah ikut keluar (shalat) bersama Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam?" Dia menjawab, "Ya. Sekiranya bukan karena
kedudukanku di sisi Beliau, niscaya aku tidak mungkin (bisa) ikut -karena
umurnya masih kecil-. Beliau mendatangi tempat yang agak tinggi dekat rumah
Katsir bin Ash Shalt lalu memberikan ceramah, kemudian mendatangi para wanita.
Beliau lantas memberi nasihat kepada mereka, mengingatkan dan memerintahkan
mereka agar bersedekah. Maka para wanita tersebut memberikan apa yang ada pada
tangan dan leher mereka (emas perhiasan) lalu dimasukkan ke dalam kain Bilal,
setelah itu beliau dan Bilal menuju Ka'bah."
loading...
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa